Мастер сновидений. Словарь-сонник.

Терентий Леонидович Смирнов

<< Назад | Содержание | Дальше >>

Р

351. РАБ — «быть рабом своей любви или собственных страстей».

352. РАЗБИТЬ — «чьё-то сердце» (влюбить), «разбить мечты, надежды».

353. РАЗГЛЯДЫВАТЬ — оценивать, размышлять, проявлять любопытство, восхищаться, удивляться. См. доп. видеть, глядеть.

354. РАЗДЕВАТЬСЯ — «раздеваться перед кем-то» — излишне откровенничать. «Раздели» — обворовали, разорили, разоблачили. «В одних трусах остаться» — бедность после какого-либо события. «Раздеваться» — стремится к интимной близости.

355. РАК — «пятиться назад как рак» (застой, регрессия), «когда рак (на горе) свистнет» (никогда — несбыточность).

356. РАКЕТА — «пролететь ракетой» (быстрота, мгновенность, стремительность, быстротечность).

357. РАНА (ранить) — «ты меня ранил» — глубоко эмоционально задел; «открытая или гнойная рана» — особая чувствительность, незащищённость; «застарелая рана», «разбередить старые раны» (волнующие воспоминания).

358. РЕГУЛИРОВЩИК — «отрегулировать вопрос, отношения» — наладить дело, решить проблему; регулировать ручку настройки прибора, радиоприёмника — подстраивать, уточнять, выходить на контакт — управлять.

359. РЕЗИНКА — «тянуть резину» — намеренно медлить; «пережёвывать жевательную резинку» (одно и то же).

360. РЕКА — «река жизни» (длительный период жизни); «плыть по течению» — покориться ситуации, лень, удачно подстраиваться под обстановку, согласие. «Попасть в струю» — успех, признание. «Идти ко дну» — крах в личном; «на мели» (безденежье), «сесть на мель» — затруднительное положение. «Кануть в Лету» — забыть («Лета» в греческой мифологии — река забвения в царстве мёртвых). «Опуститься на самое дно жизни» — моральная деградация, нищета. «Речные пороги» — опасные препятствия; «водопад» — опасность.

361. РЕМЕНЬ (брючной) — «всыпать ремнём» (наказание); «ремень» — поддержка женской талии, мужских брюк (во сне может означать моральную или материальную поддержку). Солдатский ремень или просто ремень — к армии, наказанию. См. пояс.

362. РИСОВАТЬ — «нарисовалась» (фигура, событие, девушка) — т. е. появилась, обозначилась. «Рисоваться» — хвастаться, красоваться, кокетничать, показывать свои лучшие стороны

363. РОГА — «остались рожки да ножки» — полное уничтожение, исчезновение; «наставить рога» — изменить (мужу, жене); «рогатый» — демоничный.

364. РОДИТЬ — новую идею, план, дело, произведение; «родить наконец» — закончить, решиться на что-то после длительных сомнений или усилий.

365. РОТ — «рот до ушей» — насмешка, самодовольство, любопытство. «Слушать, открыв рот» — интерес, удивление. «Заткнуть или затыкать рот кому-то» — препятствовать, не дать сказать, действовать. «Доказывать с пеной у рта» — спор, горячность; «смотреть прямо в рот» — доверие, интерес, наивный восторг. «Забот полон рот»; «разиня», «разинуть рот» (прозевать), «в семье пять ртов» (потребители, обременительные нахлебники). «Не бери в рот — бяка!» — родительское нравоучение и запрет; «волос во рту» — помеха, дискомфорт, неприятность.

366. РУБАШКА — «своя рубашка ближе к телу» — эгоистические интересы; «в рубашке родился» (удача, успех); «рубаха-парень» — простота, наивность; «смирительная рубашка».

367. РУБИТЬ (топор) — «лес рубят — щепки летят» — стихийные, хаотические преобразования. «Рубить (пилить) сук, на котором сидишь» — глупый, необдуманный поступок. «Врубиться» — понять, вникнуть, проникать внутрь, разобраться в чём-то. «Рубануть, рубить с плеча» — резкий, неожиданный, непродуманный поступок, высказывание или твёрдое необдуманное решение; «вырубить» — отключить, нейтрализовать человека физически.

368. РУКИ — «править железной рукой», «железный кулак» (сила, крепкая власть), «волосатая рука» (протекция, деньги), «рука руку моет» (поддержка). «Я умываю руки» — отстраниться от дел; «погреть на этом руки» — доход, выигрышная ситуация. «Не марая рук» — ничем не рискуя. «Подать или протянуть руку» (помощи, дружбы); «из вторых рук» (подержанное, сплетни). «Пачкать руки» — влезать в неблаговидное мероприятие; «схватить за руку» — уличить, поймать. «Прилипать к рукам» или «само плывёт в руки» — лёгкое обогащение; «руки чешутся» (на новое дело, к драке, деньгам); «на расстоянии вытянутой руки»; «рукой подать» (очень близко); «твои руки в крови или в грязи» (нехорошие поступки). «Взять себя в руки или держать себя в руках» — жёсткий самоконтроль; «голыми руками не возьмёшь»; «руки коротки» (трудно достижимо); «идти с протянутой рукой» — бедность, нищета; «как рукой сняло» — быстрое, чудесное избавление, излечение; «рука не поднимается» (нет желания); «опустить руки» (бездеятельность); «выпустить из рук» — прозевать, нечто упустить. «Махнуть рукой» — позвать, отказаться от деятельности; «дать на лапу» (подкуп). «Руки связаны» — невозможность действовать; «быть правой рукой влиятельного человека», «нечист на руку» (обманщик, мошенник. «Просить чьей-то руки» — сделать предложение о замужестве. «У нас длинные руки» — угроза неминуемости наказания; «рука дающая», «рука наказующая» (судьбоносная, невидимая сила); «руки не доходят» (нехватка времени на некое дело). «Лёгкая рука», «с лёгкой руки» — удача, благоприятствование, мастерство; «рука тяжёлая» (трудности, неприятие). «Рукопожатие» — встреча, прощание, знакомство, поддержка, дружба. «Отдать воинскую честь рукой» — отдать должное, знак почести, уважения; «синица в руках». «Держать в руках что-то» — т. е. обладать, иметь то, что держишь. «Носить на руках» — нянчить, лелеять, помогать, защищать, благоговеть; «ноги в руки» — бежать от страха. «Держи руки шире» — неполучение желаемого, неудача. См. доп. пальцы, щупать.

369. РЫБА — «ловить рыбку в мутной воде» — нечистые помыслы, устремления, заниматься неблаговидным делом; «холоден как рыба» — эмоциональная холодность, отчуждение; «как рыба в воде» — мастерство, привычная деятельность, хорошая ориентировка в ситуации; «большая рыба» — важная персона; «золотая рыбка» (исполнение желаний), «биться как рыба об лёд» — тщетность усилий; «нем или молчать как рыба». «Взять за жабры» — призвать к ответу, принудить к чему-либо. «На безрыбье и рак рыба» — довольствоваться малым; «как сельдь в бочке» — особая стеснённость.

370. РЫЧАГИ — «рычаги власти», «рычаги управления», «дайте мне точку опоры и я переверну весь мир», «пульт управления».

371. РЮМКА или СТАКАН — «заглядывать в рюмку» — часто пьянствовать.


Обращение

Дамы и господа! Электронные книги представленные в библиотеке, предназначены только для ознакомления.Качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах. Если Вы обладаете правами на какой-либо текст и не согласны с его размещением на сайте, пожалуйста, напишите нам.

Меню

Меню

Меню

Книги о ремонте

Полезные советы